前几天,AI对话机器人Claude支持10万token长度的上下文了,也就是 大概5万个汉字或者7.5 万个英文单词。如此一来,chatPDF、chatDoc这些文档聊天机器人就可以完成被取代了。
到底效果如何,今天就来亲自试验下。目标是让claude总结一本图书内容并生成思维导图。
图书是PDF格式,先用solid converter pdf将其转成word文档。
总共是170页,4万多个单词。
然后打开Poe,选择claude-instant-100k这个AI机器人,用下面提示词丢进去:
总结下面这本书的内容,然后用markdown格式生成全书要点的思维导图(用中文输出),格式如下:
# Central topic #
## Main topic 1 ##
### Subtopic 1 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
### Subtopic 2 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
## Main topic 2 ##
### Subtopic 1 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
### Subtopic 2 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
图书内容如下:
总结速度是很快,大概就一分钟左右,但最后出来的内容乱七八糟,完全不符合期望。
于是重新截取书中一个章节,17页文档,7000多单词
然后使用全英文的prompt:
Summarize the following content , create a mindmap ,format as:
# Central topic #
## Main topic 1 ##
### Subtopic 1 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
### Subtopic 2 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
## Main topic 2 ##
### Subtopic 1 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
### Subtopic 2 ###
– Subtopic 1 -
– Subtopic 2 -
– Subtopic 3 -
Then translate into Chinese .
The content is :
很快1分钟左右就总结完成了,总结的不错,也生成了文字版的思维导图,但是没有翻译成中文
再加一句翻译成中文的提示词:以上内容翻译成中文
初步总结:
提示词Prompt用英文效果会好很多,尽量用英文;
这本书的全书内容转成word文档,里面还有很多“噪音”,有一些杂乱无章的内容,像书的印刷信息等掺杂到里面了,可能造成了数据污染,所以导致总结的不对;而截取的文档内容条理清晰,总结的不错。
然后把全书的word文档开头和附录删掉,一共是134页word文档 ,4万多单词,用英文prompt再次丢给claude:
这次生成效果不错:
不过,和原图书内容一对照,总结的还不是特别到位,有一个关键章节内容缺失了。所以,claude这个长文档的功能是可以正常使用的,但是精度还不是很令人满意,还只能起到一些辅助作用。
评论留言